18-04-2022, 04:42 PM
Im Finnischen nutzt man ja wohl einen Doppelpunkt, um bei manchen Wörtern den Fall anzudeuten.
Ich hab zum Beispiel mal
Das steht ja vermutlich für den Illativ, also für "kahteenkymmeneenkolmeen" (oder nicht?).
Aber hätte es dann nicht "23.00:en" sein sollen, weil nur "-en" angehängt wird und nicht "-een"?
Was würde ich schreiben, wenn ich das in den Genitiv packen möchte?
"23.00:n" oder "23:00:en"?
Ich hab zum Beispiel mal
Zitat:23.00:eengesehen.
Das steht ja vermutlich für den Illativ, also für "kahteenkymmeneenkolmeen" (oder nicht?).
Aber hätte es dann nicht "23.00:en" sein sollen, weil nur "-en" angehängt wird und nicht "-een"?
Was würde ich schreiben, wenn ich das in den Genitiv packen möchte?
"23.00:n" oder "23:00:en"?